mirror of
https://codeberg.org/forgejo/forgejo.git
synced 2024-11-15 06:26:16 +01:00
321 lines
16 KiB
INI
321 lines
16 KiB
INI
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
[common]
|
||
|
tracked_time_summary = Kokkuvõte jälgitavast ajast, mis põhineb probleemide nimekirja filtritel
|
||
|
your_settings = Seaded
|
||
|
home = Avaleht
|
||
|
dashboard = Armatuurlaud
|
||
|
explore = Uurige
|
||
|
help = Abi
|
||
|
logo = Logo
|
||
|
sign_in = Logi sisse
|
||
|
sign_in_with_provider = Logi sisse koos %s
|
||
|
sign_in_or = või
|
||
|
sign_out = Registreeru välja
|
||
|
sign_up = Registreeru
|
||
|
link_account = Lingi konto
|
||
|
register = Registreeru
|
||
|
version = Versioon
|
||
|
page = Lehekülg
|
||
|
template = Mall
|
||
|
language = Keel
|
||
|
notifications = Teated
|
||
|
active_stopwatch = Aktiivne aja jälgimine
|
||
|
create_new = Loo…
|
||
|
user_profile_and_more = Profiil ja seaded…
|
||
|
signed_in_as = Sisselogitud kui
|
||
|
enable_javascript = See veebileht nõuab JavaScripti.
|
||
|
toc = Sisukord
|
||
|
licenses = Litsentsid
|
||
|
username = Kasutajanimi
|
||
|
webauthn_error_unable_to_process = Server ei saanud teie taotlust töödelda.
|
||
|
webauthn_error_duplicated = Turvalisuse võti ei ole selle taotluse puhul lubatud. Palun veenduge, et võti ei ole juba registreeritud.
|
||
|
return_to_forgejo = Tagasi Forgejo'sse
|
||
|
toggle_menu = Lülitage menüü
|
||
|
more_items = Rohkem esemeid
|
||
|
email = E-posti aadress
|
||
|
password = Parool
|
||
|
access_token = Juurdepääsutähis
|
||
|
re_type = Kinnita parool
|
||
|
twofa = Kahefaktoriline autentimine
|
||
|
twofa_scratch = Kahefaktoriline kriipsukood
|
||
|
passcode = Passkood
|
||
|
webauthn_insert_key = Sisestage oma turvavõti
|
||
|
webauthn_sign_in = Vajutage turvavõtme nuppu. Kui teie turvavõtmel ei ole nuppu, sisestage see uuesti.
|
||
|
webauthn_press_button = Palun vajutage turvavõtme nuppu…
|
||
|
webauthn_use_twofa = Kasutage oma telefonist kahefaktorilist koodi
|
||
|
webauthn_error = Teie turvavõti ei saanud lugeda.
|
||
|
webauthn_unsupported_browser = Teie brauser ei toeta praegu WebAuthn.
|
||
|
webauthn_error_unknown = Tekkis tundmatu viga. Palun proovige uuesti.
|
||
|
webauthn_error_insecure = WebAuthn toetab ainult turvalisi ühendusi. HTTP kaudu testimiseks võite kasutada päritolu "localhost" või "127.0.0.1"
|
||
|
webauthn_error_empty = Sellele võtmele tuleb määrata nimi.
|
||
|
webauthn_error_timeout = Ajakatkestus saavutati enne võtme lugemist. Palun laadige see lehekülg uuesti ja proovige uuesti.
|
||
|
repository = Hoidla
|
||
|
organization = Organisatsioon
|
||
|
new_fork = Uus hoidla haru
|
||
|
new_project = Uus projekt
|
||
|
new_project_column = Uus veerg
|
||
|
admin_panel = Saidi administreerimine
|
||
|
settings = Seaded
|
||
|
your_profile = Profiil
|
||
|
your_starred = Tähistatud tärniga
|
||
|
new_repo.title = Uus hoidla
|
||
|
new_migrate.title = Uus sisseränne
|
||
|
new_org.title = Uus organisatsioon
|
||
|
new_repo.link = Uus hoidla
|
||
|
new_migrate.link = Uus sisseränne
|
||
|
new_org.link = Uus organisatsioon
|
||
|
all = Kõik
|
||
|
sources = Allikad
|
||
|
mirror = Peegelpilt
|
||
|
mirrors = Peegelpildid
|
||
|
forks = Harud
|
||
|
activities = Tegevused
|
||
|
pull_requests = Tõmbepäringud
|
||
|
issues = Probleemid
|
||
|
milestones = Verstapostid
|
||
|
ok = OK
|
||
|
cancel = Tühista
|
||
|
retry = Proovi uuesti
|
||
|
rerun = Käivita uuesti
|
||
|
save = Salvesta
|
||
|
add = Lisa
|
||
|
add_all = Lisa kõik
|
||
|
remove = Eemalda
|
||
|
remove_all = Eemalda kõik
|
||
|
remove_label_str = Eemalda ühik "%s"
|
||
|
edit = Redigeeri
|
||
|
view = Vaata
|
||
|
test = Test
|
||
|
enabled = Võimaldatud
|
||
|
disabled = Välja lülitatud
|
||
|
locked = Lukkus
|
||
|
copy = Kopeeri
|
||
|
copy_url = Kopeeri URL
|
||
|
copy_hash = Kooperi hash
|
||
|
copy_content = Kopeeri sisu
|
||
|
copy_branch = Kopeeri haru nimi
|
||
|
copy_success = Kopeeritud!
|
||
|
copy_error = Kopeerimine ebaõnnestus
|
||
|
copy_type_unsupported = Seda failitüüpi ei saa kopeerida
|
||
|
write = Kirjuta
|
||
|
preview = Eelvaade
|
||
|
loading = Laadimine…
|
||
|
error = Viga
|
||
|
error404 = Lehekülge, millele te üritate jõuda, kas <strong>ei ole olemas</strong> või <strong>teil ei ole õigust</strong> seda vaadata.
|
||
|
error413 = Sa oled oma kvoodi ammendanud.
|
||
|
go_back = Mine tagasi
|
||
|
invalid_data = Kehtetud andmed: %v
|
||
|
never = Mitte kunagi
|
||
|
unknown = Teadmata
|
||
|
rss_feed = RSS infovoog
|
||
|
confirm_delete_artifact = Kas oled kindel et soovite artefakti "%s" kustutada?
|
||
|
pin =
|
||
|
artifacts = Artefaktid
|
||
|
archived = Arhiveeritud
|
||
|
concept_system_global = Ülemaailmne
|
||
|
concept_user_individual = Individuaalne
|
||
|
concept_code_repository = Hoidla
|
||
|
concept_user_organization = Organisatsioon
|
||
|
show_timestamps = Näita ajatemplid
|
||
|
show_log_seconds = Näita sekundit
|
||
|
download_logs = Logide allalaadimine
|
||
|
name = Nimi
|
||
|
value = Väärtus
|
||
|
filter = Filter
|
||
|
filter.clear = Tühjendage filtrid
|
||
|
filter.is_archived = Arhiveeritud
|
||
|
filter.not_archived = Mitte arhiveeritud
|
||
|
filter.is_fork = Harud
|
||
|
filter.not_fork = Mitte harud
|
||
|
filter.is_mirror = Peegelpiltid
|
||
|
filter.not_mirror = Mitte peegelpiltid
|
||
|
filter.is_template = Mallid
|
||
|
filter.not_template = Mitte Mallid
|
||
|
filter.public = Avalik
|
||
|
filter.private = Privaatne
|
||
|
rerun_all = Käivita uuesti kõik tööd
|
||
|
new_mirror = Uus peegelpilt
|
||
|
copy_generic = Kopeeri lõikelauale
|
||
|
confirm_delete_selected = Kinnitage et kustutada kõik valitud elemendid?
|
||
|
show_full_screen = Näita täisekraanil
|
||
|
|
||
|
[search]
|
||
|
search = Otsi...
|
||
|
fuzzy = Hägus
|
||
|
fuzzy_tooltip = Lisage tulemused mis vastavad ka otsingu terminile
|
||
|
union = Märksõnad
|
||
|
exact = Täpne
|
||
|
exact_tooltip = Sisaldab ainult tulemusi mis vastavad täpsele otsingusõnale
|
||
|
repo_kind = Otsi hoidlad...
|
||
|
user_kind = Otsi kasutajaid...
|
||
|
org_kind = Otsi organisatsioone...
|
||
|
team_kind = Otsi meeskonnad...
|
||
|
code_kind = Otsi koodi...
|
||
|
code_search_by_git_grep = Praeguse koodi otsingu tulemused annab "git grep". Paremaid tulemusi võib saada, kui saidi administraator lubab koodi indekseerija.
|
||
|
package_kind = Otsi pakette...
|
||
|
project_kind = Otsi projekte...
|
||
|
branch_kind = Otsi harusid...
|
||
|
commit_kind = Otsi kommiteid...
|
||
|
runner_kind = Otsi jooksjaid...
|
||
|
no_results = Sobivaid tulemusi ei leitud.
|
||
|
issue_kind = Otsi probleeme...
|
||
|
milestone_kind = Otsi verstapostid...
|
||
|
type_tooltip = Otsingu tüüp
|
||
|
code_search_unavailable = Koodide otsing ei ole praegu saadaval. Palun võtke ühendust saidi administraatoriga.
|
||
|
union_tooltip = Sisaldab tulemused mis vastavad mis tahes tühikutega eraldatud võtmesõnadele
|
||
|
keyword_search_unavailable = Otsing märksõna järgi ei ole praegu saadaval. Palun võtke ühendust saidi administraatoriga.
|
||
|
pull_kind = Otsi tõmbepäringuid...
|
||
|
|
||
|
[aria]
|
||
|
navbar = Navigatsiooniriba
|
||
|
footer.software = Selle tarkvara kohta
|
||
|
footer.links = Lingid
|
||
|
|
||
|
[heatmap]
|
||
|
number_of_contributions_in_the_last_12_months = %s panused viimase 12 kuu jooksul
|
||
|
contributions_zero = Panused ei ole
|
||
|
contributions_format = {contributions} {day} {month}, {year}
|
||
|
contributions_few = panused
|
||
|
less = Vähem
|
||
|
more = Rohkem
|
||
|
contributions_one = panus
|
||
|
|
||
|
[editor]
|
||
|
buttons.heading.tooltip = Lisa pealkiri
|
||
|
buttons.italic.tooltip = Lisa kursiivne tekst
|
||
|
buttons.quote.tooltip = Tsitaadi tekst
|
||
|
buttons.code.tooltip = Lisa kood
|
||
|
buttons.link.tooltip = Lisa link
|
||
|
buttons.list.ordered.tooltip = Lisa nummerdatud nimekiri
|
||
|
buttons.list.unordered.tooltip = Lisa nimekiri
|
||
|
buttons.list.task.tooltip = Lisa ülesannete nimekiri
|
||
|
buttons.ref.tooltip = Viide probleemile või tõmbepäringule
|
||
|
buttons.switch_to_legacy.tooltip = Kasutage selle asemel pärandredaktorit
|
||
|
buttons.enable_monospace_font = Võimalda püsisammkiri
|
||
|
buttons.disable_monospace_font = Lülita välja püsisammkiri
|
||
|
buttons.indent.tooltip = Pesa esemed ühe taseme võrra
|
||
|
buttons.bold.tooltip = Lisa rasvane tekst
|
||
|
buttons.mention.tooltip = Mainige kasutajat või meeskonda
|
||
|
|
||
|
[filter]
|
||
|
string.asc = A - Z
|
||
|
string.desc = Z - A
|
||
|
|
||
|
[error]
|
||
|
occurred = Tekkis viga
|
||
|
invalid_csrf = Halb taotlus: vigane CSRF token
|
||
|
not_found = Sihtmärki ei leitud.
|
||
|
network_error = Võrguviga
|
||
|
server_internal = Sisemine serveri viga
|
||
|
report_message = Kui usute et tegemist on Forgejo veaga siis otsige probleeme <a href="https://codeberg.org/forgejo/forgejo/issues" target="_blank">Codebergist</a> või avage vajadusel uus probleem.
|
||
|
|
||
|
[startpage]
|
||
|
app_desc = Valutu, isehostitatud Git'i teenus
|
||
|
install = Lihtne paigaldada
|
||
|
platform = Platvormiülene
|
||
|
platform_desc = Forgejo on kinnitust leidnud et töötab nii libre operatsioonisüsteemides nagu Linux ja FreeBSD, kui ka erinevatel protsessorarhitektuuridel. Valige see mis teile meeldib!
|
||
|
lightweight = Kergekaaluline
|
||
|
lightweight_desc = Forgejo on väikeste miinimumnõuetega ja seda saab kasutada odaval Raspberry Pi'l. Säästa oma masina energiat!
|
||
|
license = Avatud lähtekood
|
||
|
install_desc = Lihtsalt <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://forgejo.org/download/#installation-from-binary">käivitage oma platvormi binaarsüsteem</a>, tarnige see koos <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://forgejo.org/download/#container-image">Dockeriga</a>, või saada see <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://forgejo.org/download">pakendatud</a>.
|
||
|
license_desc = Mine võta <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://forgejo.org/download">Forgejo</a>! Liitu meiega andes <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://codeberg.org/forgejo/forgejo">oma panuse</a> et muuta see projekt veelgi paremaks. Ärge häbenege olla kaasaaitaja!
|
||
|
|
||
|
[install]
|
||
|
install = Paigaldamine
|
||
|
title = Esialgne konfiguratsioon
|
||
|
docker_helper = Kui käivitate Forgejo't Dockeri sees, lugege <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">dokumentatsiooni</a> enne seadete muutmine.
|
||
|
require_db_desc = Forgejo vajab MySQL, PostgreSQL, SQLite3 või TiDB (MySQL protokoll).
|
||
|
db_title = Andmebaasi seaded
|
||
|
db_type = Andmebaasi tüüp
|
||
|
host = Vastuvõtja
|
||
|
user = Kasutajanimi
|
||
|
password = Parool
|
||
|
db_name = Andmebaasi nimi
|
||
|
db_schema = Skeem
|
||
|
db_schema_helper = Jäta tühjaks andmebaasi vaikimisi ("avalik").
|
||
|
ssl_mode = SSL
|
||
|
path = Tee
|
||
|
sqlite_helper = SQLite3 andmebaasi failitee.<br>Sisestage absoluutne tee, kui käivitate Forgejo't teenusena.
|
||
|
reinstall_error = Sa üritad installeerida olemasolevasse Forgejo andmebaasi
|
||
|
reinstall_confirm_message = Olemasoleva Forgejo andmebaasi uuesti paigaldamine võib põhjustada mitmeid probleeme. Enamasti peaksite Forgejo käivitamiseks kasutama olemasolevat "app.ini". Kui te teate, mida teete, kinnitage järgmist:
|
||
|
reinstall_confirm_check_1 = Andmed, mis on krüpteeritud SECRET_KEY'ga app.ini's, võivad kaduda: kasutajad ei pruugi saada 2FA/OTP-ga sisse logima ja peegelpiltid ei pruugi õigesti toimida. Selle kasti märkimisega kinnitate, et praegune app.ini fail sisaldab õiget SECRET_KEY'd.
|
||
|
reinstall_confirm_check_3 = Te kinnitate, et olete täiesti kindel, et see Forgejo töötab õiges app.ini asukohas ja et olete kindel, et peate uuesti installima. Te kinnitate, et tunnistate ülaltoodud riske.
|
||
|
err_empty_db_path = SQLite3 andmebaasi tee ei saa olla tühi.
|
||
|
no_admin_and_disable_registration = Kasutajate iseregistreerimist ei saa keelata ilma administraatori kontot loomata.
|
||
|
err_empty_admin_password = Administraatori parool ei saa olla tühi.
|
||
|
err_empty_admin_email = Administraatori e-posti aadress ei saa olla tühi.
|
||
|
err_admin_name_is_reserved = Administraatori kasutajanimi on kehtetu, kasutajanimi on reserveeritud
|
||
|
err_admin_name_pattern_not_allowed = Administraatori kasutajanimi on kehtetu, kasutajanimi vastab reserveeritud mustrile
|
||
|
err_admin_name_is_invalid = Administraatori kasutajanimi on kehtetu
|
||
|
general_title = Üldised seaded
|
||
|
app_name = Instantsi pealkiri
|
||
|
app_name_helper = Sisestage siia oma instantsi nimi. See kuvatakse igal leheküljel.
|
||
|
app_slogan = Instantse loosung
|
||
|
repo_path = Hoidla juurte tee
|
||
|
lfs_path = Git LFS'i juurte tee
|
||
|
lfs_path_helper = Failid jälgitatud Git LFS'ist salvestatakse sellesse kaustale. Jätke tühjaks et välja lülitada.
|
||
|
run_user = Kasutaja kellena käivitada
|
||
|
run_user_helper = Operatsioonisüsteemi kasutajanimi, mille all Forgejo töötab. Pange tähele, et sellel kasutajal peab olema juurdepääs hoidlate juurte teele.
|
||
|
domain = Serveri domeen
|
||
|
domain_helper = Serveri domeen või hostiaadress.
|
||
|
ssh_port = SSH-serveri port
|
||
|
ssh_port_helper = Pordi number, mida SSH-server kasutab. Jätke tühjaks et välja lülitada SSH-serveri.
|
||
|
http_port = HTTP-kuulamise port
|
||
|
http_port_helper = Pordi number, mida Forgejo veebiserver kasutab.
|
||
|
app_url = Baasi URL
|
||
|
app_url_helper = Baasaadress HTTP(S) kloonimise URL-ide ja e-posti teadete jaoks.
|
||
|
log_root_path = Logi tee
|
||
|
log_root_path_helper = Logifailid kirjutatakse sellesse kaustale.
|
||
|
optional_title = Vabatahtlikud seaded
|
||
|
email_title = E-posti seaded
|
||
|
smtp_addr = SMTP vastuvõtja
|
||
|
smtp_port = SMTP port
|
||
|
smtp_from = Saada e-kirjad nagu
|
||
|
smtp_from_invalid = "Saada e-kirjad nagu" aadress on kehtetu
|
||
|
smtp_from_helper = E-posti aadress, mida Forgejo kasutab. Sisestage tavaline e-posti aadress või kasutage formaati "Nimi" <email@example.com>.
|
||
|
mailer_user = SMTP kasutajanimi
|
||
|
mailer_password = SMTP parool
|
||
|
register_confirm = Registreerimiseks on vaja e-posti kinnitust
|
||
|
mail_notify = Lubage e-posti teated
|
||
|
server_service_title = Serveri ja kolmanda osapoole teenuste seaded
|
||
|
offline_mode = Lülita sisse lokaalse režiimi
|
||
|
disable_gravatar = Lülita välja Gravatar
|
||
|
federated_avatar_lookup = Lülita sisse föderaalsed avatarid
|
||
|
federated_avatar_lookup.description = Otsige avatare kasutades Libravatar'i.
|
||
|
disable_registration = Lülita välja iseregistreerimine
|
||
|
allow_only_external_registration = Luba registreerimine ainult väliste teenuste kaudu
|
||
|
allow_only_external_registration.description = Kasutajad saavad uusi kontosid luua ainult seadistatud väliste teenuste abil.
|
||
|
openid_signin = Lülita sisse OpenID sisselogimise
|
||
|
openid_signin.description = Luba kasutajatel OpenID kaudu sisse logida.
|
||
|
openid_signup = Lülita sisse OpenID iseregistreerimine
|
||
|
enable_captcha = Lülita sisse registreerimise CAPTCHA
|
||
|
enable_captcha.description = Nõudke kasutajatelt CAPTCHA läbimist kontode loomiseks.
|
||
|
require_sign_in_view = Nõua sisselogimist et vaadata instantsi sisu
|
||
|
default_keep_email_private = Peida e-posti aadressid vaikimisi
|
||
|
default_keep_email_private.description = Lülita sisse uute kasutajate e-posti aadressi varjamine vaikimisi, et see teave ei lekiks kohe pärast registreerimist.
|
||
|
default_allow_create_organization = Lubada organisatsioonide loomine vaikimisi
|
||
|
default_enable_timetracking = Aja jälgimise sisselülitamine vaikimisi
|
||
|
default_enable_timetracking.description = Lubage uute repositooriumide jaoks vaikimisi aja jälgimise funktsiooni kasutamine.
|
||
|
admin_title = Administraatori konto seaded
|
||
|
admin_setting.description = Administraatori konto loomine on vabatahtlik. Esimesest registreeritud kasutajast saab automaatselt administraator.
|
||
|
admin_name = Administraatori kasutajanimi
|
||
|
admin_password = Parool
|
||
|
confirm_password = Parooli kinnitamine
|
||
|
admin_email = E-posti aadress
|
||
|
config_location_hint = Need konfiguratsioonivalikud salvestatakse sees:
|
||
|
install_btn_confirm = Paigalda Forgejo
|
||
|
test_git_failed = Ei saanud testida käsku "git": %v
|
||
|
invalid_db_setting = Andmebaasi seaded on vigased: %v
|
||
|
invalid_db_table = Andmebaasi tabel "%s" on vigane: %v
|
||
|
allow_dots_in_usernames = Luba kasutajatel kasutada oma kasutajanimedes punkte. Ei mõjuta olemasolevaid kontosid.
|
||
|
default_allow_create_organization.description = Lubage uutel kasutajatel vaikimisi luua organisatsioone. Kui see valik on välja lülitatud, peab administraator andma uutele kasutajatele organisatsioonide loomise loa.
|
||
|
disable_gravatar.description = Lülita välja Gravatari või muude kolmandate osapoolte avatariallikate kasutamine. Kasutajate avatarite jaoks kasutatakse vaikimisi pilte, kui nad ei lae oma avatari üles.
|
||
|
openid_signup.description = Luba kasutajatel luua kontosid OpenID kaudu, kui iseregistreerimine on sisse lülitatud.
|
||
|
require_sign_in_view.description = Piirake sisule juurdepääsu sisselogitud kasutajatele. Külalised saavad külastada ainult autentimislehti.
|
||
|
reinstall_confirm_check_2 = Hoidlad ja seadeid võib olla vaja uuesti sünkroniseerida. Selle kasti märkimisega kinnitate, et sünkroniseerite hoidlate ja authorized_keys'i faili konksud käsitsi uuesti. Te kinnitate, et tagate, et hoidlate ja peegelpilti seaded on õiged.
|
||
|
app_slogan_helper = Sisestage siia oma loosung. Jätke tühjaks, et välja lülitada.
|
||
|
repo_path_helper = Kauged Git-hoidlad salvestatakse sellesse kaustale.
|
||
|
sqlite3_not_available = See Forgejo versioon ei toeta SQLite3. Palun laadige alla ametlik binaarversioon %s (mitte "gobuild"i versioon).
|
||
|
offline_mode.description = Lülitage kolmandate osapoolte sisu edastamise võrgud välja ja teenindage kõiki ressursse lokaalselt.
|